کتاب دکتر ژیواگو

اثر بوریس پاسترناک از انتشارات نگاه - مترجم: علی اصغر خبره زاده-1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید

این داستان حماسی در مورد اثرات انقلاب روسیه و پیامدهای آن بر خانواده بورژوایی تا سال 1987 در اتحاد جماهیر شوروی منتشر نشد. یکی از نتایج انتشار آن در غرب، رد پاستورناکها توسط مقامات شوروی بود؛ زمانی که او جایزه نوبل ادبیات را در سال 1958 اهدا کرد، مجبور شد آن را رد کند. این کتاب به سرعت تبدیل به بهترین فروش بین المللی شد. دکتر یوری ژیواگو، پاسترناکها خود را تغییر داده است، شاعر، فیلسوف و پزشک است که زندگی اش از طریق جنگ و با عشق او به لارا، همسر انقلابی، مختل شده است. طبیعت هنری او باعث می شود او به خشونت و سختی بلشویک ها آسیب پذیر باشد. اشعاری که او می نویسد، برخی از زیباترین نوشتار های این رمان را تشکیل می دهد.


خرید کتاب دکتر ژیواگو
جستجوی کتاب دکتر ژیواگو در گودریدز

معرفی کتاب دکتر ژیواگو از نگاه کاربران
@ احتیاط - این قطعا نه فیلم است. این فیلم آزاد شد و بر داستان عشق بین لارا و یوری متمرکز شد. برای کسانی که فکر می کنند که این کتاب دقیقا مانند فیلم است، لطفا توجه داشته باشید. [بازگشت] [بازگشت] حالا که من آن را از راه، رمان آقای Pasternaks بسیار داستان عشق است، اما نه از میان مرد و زن، بین مرد و کشورش است. آقای پاستارناکس برای روسیه دوست دارد در مراقبتهایی که با مناظر انجام می دهد و شخصیت ها را به گونه ای توسعه می دهد که خواننده واقعا درک می کند که چه چیزی به معنای روسی بودن است. توصیف های روستایی او نفس کشیدن است و باعث می شود کسی به سیبری حرکت کند. گفتگوی او شعر خالص است [بازگشت] [بازگشت] در این رمان بسیار زیاد است که آنها را به یک ارزیابی کوتاه می توان خلاصه کرد. زندگی دکتر ژیوگوس واقعا غم انگیز است و آینه پیش و پس از انقلاب روسیه است. از دست دادن مادرش در سن جوانی تا از دست دادن محبوب لارا، یوری با جنگ های جهانی، جنگ داخلی، زندانی شدن انقلابیون و خیلی بیشتر روبرو می شود. لارا، در طول رمان، با آزمایشات و مصیبت های خود مواجه است. در واقع، بهترین توصیف این است که هر شخصیت اصلی با انقلاب شخصی خود مواجه است. در واقع با جزئیات غم انگیز جزئیات مربوط به زندگی در روسیه انقلابی است. [بازگشت] [بازگشت] صحبت از انقلابی روسیه، به عنوان یک آمریکایی، توصیف زندگی در مراحل اولیه U.S.R. جذاب است. آقای پاسترناک به خواننده نگاهی به دنیایی که دنیای غربی آن را تحریک کرده است و فرهنگ روسیه آن را از بیگانگان حفظ می کند، می دهد. این یک مطالعه شگفت انگیز از فرهنگ و تاریخ است، نوشته شده توسط یک مرد که واقعا کشور خود را دوست دارد. من احساس می کنم که توانسته ام یک نگاه اجمالی به این جهان مرموز پیدا کنم. علاوه بر این، به من کمک کرده است تا کمی بیشتر درباره جنگ سرد و چالش های پیش روی آن را درک کنم. [بازگشت] [بازگشت] اشتباه نکنید، این خواندن به شدت چالش برانگیز است. با این حال، اگر شما با آن پایبند باشید، با درک بهتر روسیه شوروی، فرهنگ روسی و برخی از زیباترین قسمتهایی که من تا به حال لذت خواندن را داشته ام پاداش خواهد شد. این برای ضعف قلب نیست و اعتراف می کنم که من مجبور بودم تحقیقاتی را انجام دهم تا اطمینان حاصل کنم که تاریخ در پشت این داستان را درک می کنم. به رغم آن، من بسیار خوشحالم که این رمان را می خوانم و آن را به دیگران که در تاریخ روسیه علاقمند هستند توصیه می کنم. @

مشاهده لینک اصلی
من اواخر دهه 1950 ترجمه اولیه را از دوشاورد خواندن خواندم، اما از آنجایی که من دوست دارم تیم ترجمه پاور و ولخونسکی فکر می کردم که اد این را امتحان می کند و من از آن لذت می برم. در حال حاضر شروع به درک اینکه چرا پاسترناک نوبل را دریافت کرد و به همین دلیل شوروی نمی خواست او را بپذیرد. انقلاب از ديدگاه مردمي که در عجله جنگ به سر مي برد، تغيير، اميد و نااميدي از طريق اين ترجمه به زندگي رسيده است. برای اولین بار احساس می کنم می دانم یوری ژیوگو و من دو تن از دوستداران او را با تونیا و لارا درک می کنم. یکی از چیزهایی که به من زده شده است، پرتره است که پاسترناک رنگ روسیه دارد، هر دو تحت سلطنتی و در جریان آشفتگی انقلاب، جنگ داخلی، و اختلال و فروپاشی مجدد تمدن. از طریق آن همه یوری ژیوگو، فردی بود، فردی که تمام سیستم های توتالیستی نمی توانستند برآورده شوند. با این حال، حتی در سیستم یوری محافظت می شود و بعد از نیمه برادرش، انقلابی مرموز که زنده مانده از انقلاب، آزمایش های اجتماعی 1920s، خنثی کردن و نشان دادن دادگاهها و حتی جنگ جهانی دوم است، دیده می شود. اکثر آموزگاران می بینند که هر سیستم به شاعران و رویاپردازان نیاز دارد که برای همه ما تعادل ایجاد کند. شعر پس از رمان با شکوه است.

مشاهده لینک اصلی
سنت پترزبورگ در دوران انقلاب روسیه در حالی که جنگ ناپلئونی Bolkonskys و روستوف ها را از جنگ های عادی خود در جنگ و صلح بیرون رانده بودند، بنابراین در دکتر Zhivago انقلاب روسیه از ژیواگوس و آنتیپوف از ریشه های روزانه خود ریشه کرد. پاسترناک از طریق مسیرهای گریز از ژیواگو، استرولنیکوف، لارا، کومروفوسکی، یوگراف و دهها شخصیت دیگر، زندگی پاره پاره ها را در امتداد مسیر طوفان و اپورتونیست ها که بر سر راه تخریب انقلابی شکوفا می شود و از طریق خاکستر رشد می کند، میان می گذارد. انقلابی غم انگیز، که آرمان های خود را تهدید به جاه طلبی های رهبران تازه متاخر کرد، بالاتر از شخصیت های دیگر در رمان برجسته بود. اما در نهایت، او باید خود را بر روی محراب قربانی کند، درست همانطور که ژیواگو در هوا جدید خشک می شود. بوریس پاسترناک

مشاهده لینک اصلی
خودشه. من رفتم. من آن را به صفحه 74 از 500 و چیزی، و منفی بیش از خواص مثبت. ساخته شده است. مواد مخدر: من مثل توصیف پر زرق و برق از روسیه. لارا. بنابراین ناقص است از آنجا خارج شوید، دختر! بنابراین بسیاری از صحنه های قطع شده کوتاه، برخی که من برای خودم لذت می برم ناتوانی: من نیاز به یک صفحه گسترده برای لیست هر شخصیت توسط هر سه نام خود را، و پیگیری که آنها هستند و با آنها مرتبط هستند، با دوستان، bonking، و یا در غیر این صورت مرتبط با .- سه نام هر کدام. واقعا. پاسترناک تغییراتی در نحوه ارجاع به این کاراکترها دارد. WTF، بوریس، آن را سخت به اندازه آن است. و اغلب در همان پاراگراف. بیش از حد بسیاری از صحنه قطع ارتباط کوتاه است. برای اکثر موارد، هیچ نشانه ای از آنچه اتفاق می افتد ندارم. نام ها ... نام ها. (زنگ ها ... زنگ ها) .- من نمی توانم مسیر این کتاب را حفظ کنم. من رفتم

مشاهده لینک اصلی
من واقعا امید زیادی برای این کتاب داشتم ... شاید بخاطر این بود که من واقعا از سازگاری فیلم لذت بردم و شاید از آن است که اغلب در مورد کتاب احترام صحبت می شود ... اما به صراحت، این کتاب به انتظارات من نبود. در حال حاضر، من چند رمان روسی خواند (هرچند من هیچ متخصص نیستم، هر کشوری از تخیل)، بنابراین من بر روی اسامی نمی گذارم، و من کتاب های ناپاک را دوست دارم. چرا، پس آیا تا به حال چنین زمان دشواری با یوری و لارا پیچیده بودم چون این زمستان به پایان رسید؟ من واقعا نمی دانم .... اما، من معتقد هستم که این واقعا در رابطه با فیلم بسیار مهم است. همانطور که من از آن می ترسم این را بگویم، من از سازگاری فیلم با عمر شریف و جولی کریستی بیشتر از این که کتاب را داشتم لذت بردم. مطمئنا برخی از تغییرات وجود داشت، اما به نظر من، آنها برای بهتر شدن بودند. پس این همه. این کتاب بد نبود؛ فیلم فقط بهتر بود. چندین پروکسی برای شعر ژیوگوس هر چند.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب دکتر ژیواگو


 کتاب Anna Karenina (دو جلدی)
 کتاب Anna Karenina 1
 کتاب The Hobbit
 کتاب Never Let Me Go
 کتاب Little Women
 کتاب Emma