کتاب شوری در سر

اثر اورهان پاموک از انتشارات نشر چشمه - مترجم: عین له غریب-عاشقانه ها

اورهان پاموک شوری در سر را در سال ۲۰۱۵ منتشر کرد. رمانی که بر عکس بقیه‌ی نوشته‌های این نویسنده درباره‌ی حاشیه‌نشین‌های استانبول است. آن‌هایی که از روستاهای خاک گرفته‌ی شرق آناتولی در دهه‌ی پنجاه و بعدش به استانبول مهاجرت کردند و بعد مدتی محله‌های خود را ساختند. شخصیت اصلی پاموک "مولود" سال‌هاست در این شهر دست‌فروشی می‌کند و شاهد تاریخ پر فراز و نشیب استانبول است. تاریخی مملو از کودتاها، درگیری‌های خونین میان ارتش و کردها، از بین رفتن بافت دوران عثمانی، عوض شدن سلیقه‌ی مردم و ... رمانی حیرت‌آور از برنده‌ی جایزه‌ی نوبل که باز روح استانبول و انسان این بار حاشیه‌نشینش را احضار می‌کند و آن قدر خرده روایت برایش مهیا می‌کند که او گم می‌شود در این حجم اتفاق‌های عجیب. رمان مملو از شخصیت‌های متفاوت است؛ کارگردان فصلی، ماست فروش‌ها، چپ‌های اسلحه به دست، ناسیونالیست‌های خشن ترک، اسلام‌گراها، ماموران رشوه‌گیر دولت، تازه به دوران رسیده‌ها، گانگسترهای بساز و بفروش و ... پاموک در این سمفونی باشکوه قهرمان تنهایش را روی تپه‌های دور دست می‌برد تا به نورهای استانبول نگاه کند و راوی شهری باشد که ناگهان گسترده و متراکم شد. شوری در سر خوانندگان پاموک را غافلگیر کرده است


خرید کتاب شوری در سر
جستجوی کتاب شوری در سر در گودریدز

معرفی کتاب شوری در سر از نگاه کاربران
هنگامی که رمان های Orhan Pamuk یک عطر و طعم مختلف در پیش زمینه دارند. این کتاب در مورد بچه های ساده تر است، داستان های پرانرژی تر. Orhan Pamuk در حال تلاش برای توضیح داستان داستان پرانرژی اشخاص است. این یک ماجراجویی جدید برای کسانی است که سبک خود را می دانند و داستان های داستان نابهنگام خود را می دانند. در سیاست، تفسیر نوشته های حوادث اجتماعی پنهان است، بدون اینکه به جزئیات بپردازد. اما به خوبی دیده شده است که افراد متوسط ​​30-40 سال گذشته عمدتا زندگی می کنند. من خوبم

مشاهده لینک اصلی
این اساسا بیوگرافی شخصیت داستانی است. پاموک یک نوع ایدهآل در Mevlut (پسر کشور فقیر که به استانبول می آید تا زندگی بهتر را پیدا کند) ایجاد می کند و سپس اجازه می دهد او یک فیلتر برای تغییرات سیاسی و اقتصادی در استانبول باشد. Mevlut واقعا یک شخص واقعی نیست، بلکه یک کلیشه است. برایم آشفته است که این کتاب بیشتر مربوط به ملووت است و عمدتا در سوم شخص است و در عین حال حدود 1/3 از این داستان، شخصیت اول شخص توسط همه افراد دیگر در زندگی ملووت است. پاموک (فرض میکنم) سعی داشت چیزی در مورد دیدگاه بگوید (تقریبا همه این @ دیگر @ روایتها مواردی است که شخصیتهای دیگر توجیه اعمالشان را دارند) و انتخاب و نارسیسیسم، اما در این نظر خوانندگان، ملووت کمتر از انسان . Mevlut @ everyman @، اما او نیست. به سادگی با داشتن چنین کلملی (ترکیب با هر دو طرف استدلال سیاسی و مذهبی / بیخدانان)، او هیچ کس نیست. من متوجه شدم که این امر به ویژه هنگامی آشکار می شود که او یک شب را صرف پخش تبلیغات کمونیستی با فرحت کرد تا شبهای شب را نقاشی های ملی گرایانه را بر روی این پوسترها با کرکوت و سلیمان انجام دهند. مطمئنا، این نیز توسط سلیمان تمسخر نشان داده شده است: شما حتی می توانید کسی مانند ملووت را توضیح دهید، که دختران نامه های عشق عاشقانه ای را برای سال ها نوشت و پس از آن متوجه شد که هردو فرشته ای در شب مرده فرار نمی کنند اما دختر باس با خواهر خود افتاده است؟ با این حال، کتاب خود یک قطعه تاریخی بزرگ است. پاموک از سالهای 60 تا سالهای گذشته در استانبول قرار دارد و اطلاعات زیادی در مورد ناآرامیهای سیاسی و جنگهای مذهبی و توسعه و فساد در دولت دارد. من واقعا در مورد ترکیه تقریبا هیچ چیز نمی دانم و احساس کردم که من تاریخ زیادی در این زمینه آموختم (و همچنین احساس می کردم ... هرچند من می توانم اشتباه کنم ... این کاملا متعادل بود؛ ملووت طرف نمی گیرد، اما دوست داشتن همه و SO Pamuk همه طرف ها را ارائه می دهم. مطمئن نبودم که موضوع سگ را کاملا درک کنم. Mevlut توسط سگ ها تعقیب می شود و او ترس وحشتناک از سگ های خیابانی است. او به عنوان یک کودک، مقاله ای درباره توانایی سگ برای خواندن ذهن مردم می نویسد. و پس از آن به عنوان یک بزرگسال، کتاب مقدس به او می گوید که @ ها می توانند احساس کنند زمانی که یک شخص در میان ما تعلق ندارد .... همه سگ های ما اکنون حس بسیار حساس دارند که دوستشان چیست و دشمن آنها است. @ این بدان معنی است که ملووت واقعا در استانبول تعلق ندارد، او واقعا ترک نیست. شاید راه Pamuch با توافق با توجه من در بالا که Mevlut واقعی نیست. یا فقط این که او یک عجب است؟ علاوه بر تاریخ (و اطلاعات جالب و فرهنگی و سیاسی)، چیزی که Pamumas را ارزشمند می سازد، تفسیر او در مورد ماهیت و روابط انسانی است. به ویژه در زمینه فرهنگی ترکیه، ما ظاهرا متناقض، اما به طور کامل قابل توضیح است: @ دروغ بود بخشی از آیین، و فقط به این دلیل که ما دروغ گفتن بود، آن را به معنای واقعی ما صادقانه نیست. ما یکی از انگیزه های فردی دیگر را درک کردیم و در عین حال اطمینان داشتیم که حضور های عمومی را حفظ کنیم. من نیز از این موضوع متاثر شدم: بسیاری از زنان که با سقط جنین مخالف اند، اما هرگز در تاریخ جهان یک زن ندارند هرگز پشیمان نیستم که فرزند داشته باشم @ من نمی دانم اگر این درست باشد اما مطمئنا حتی کودکان ناخواسته راهی برای کرمیدن به قلب پدر و مادر دارند. عنوان نیز چندین بار اشاره شده است؛ پاموک به من چیزی را یادآوری می کند که در دیوید فاستر والاس نیز خوانده ام. اساسا، ما همه چیز را پنهان می کنیم و در ترس ما از کشف به این واقعیت کور است که هر کس دیگری چیزی را پنهان می کند. ما با مسائل خودمان وسواس داریم، ما تنها هستیم: @ در یک شهر، شما تنها می توانید در یک جمعیت بمانید، و درواقع آنچه که شهر را شهر می کند، این است که به شما اجازه می دهد که غریب بودن خود را در ذهن خود در درون مردم غم انگیز خود پنهان کنید. @ در ذهن من غریب است .... مهم نیست که من چه کار کنم، من در این دنیا کاملا به تنهایی احساس می کنم. البته داستان اصلی داستان عاشقانه بین رئیحا و Mevlut است. ملووت یک دختر زیبا را در یک عروسی قرار می دهد و برای رسیدن نامه ها به مدت سه سال، درآمد دارد. در پایان این او را متقاعد می کند که با او روبرو شود و تنها در طی کشف او می یابد کشف کند که زنانی که نشان می دهند (و به آنها به نامه های او توجه کرده اند) همان چیزی نیست که او در عروسی متوجه شده است. پسر عموی خود، سلیمان، همچنین مایل به دختر زیبایی است که به نام دختران دروغ میگوید. بنابراین نامه هایی که برای سمیحه طراحی شده اند به رئیحا می روند. مطمئنا آسانسور Mevlut، او فقط با آن می رود و با رئیحا ازدواج می کند (همچنین از سنت های ازدواج های مرتب شده می آید و به بحث های زیادی در مورد اینکه آیا بهتر است عروس خود را قبل از عروسی بدانیم و یا بدانیم او پس از ... ازدواج با یک غریبه کامل که نه دختر از رویاهای خود است در واقع چیزی عجیب و غریب برای او نیست). و رئیحا او را فوق العاده خوشحال می کند. در حقیقت، بعد از آنکه او میمیرد و با سامیحا به پایان میرسد، ما شاهد راههای بسیاری هستیم که در آن او با رئیحا بهتر بود. در کل این یک کتاب بسیار زیبا بود که فرهنگ منحصر به فردی از من دارد.

مشاهده لینک اصلی
باید اعتراف کرد که پس از بررسی دقیق کتاب پدرو کتاب سیاه و موزه بی گناهی، این بازنگری مجبور شد نتیجه گیری کند که پرویز پرزیدنت نجیبزاده، خودخواهانه، مهربان و خسته کننده در افراط بود ، که یکی را خسته به اشک می زند و در چشم انداز wading از طریق نزدیک به 600 صفحه از آخرین رمان او. با این حال، خوشبختانه، اورهان پاموک یکی از نویسندگان چندانی است که بعد از گذراندن خود و این واقعیت که آنها نسبتا زودهنگام در حرفه های خود به شدت پیشرفت می کنند، بهترین چیزها را به وجود می آورند. نوشتن او زیبا تر از همیشه است و دیگر استریل نیست اما با گرما، سرخوش و پاتو ملایم تزریق می شود. عجیب و غریب در ذهن من، شگفت انگیز داستان داستان است که از طریق چهل ساله تاریخ از بین می رود، چرا که آن را زندگی یک فروشنده خیالی، Mevlut Karatas از منظره خوب و پسر خوش تیپ است. او در یک روستای کوچک در روستای آناتولی متولد شده است و در سن 12 سالگی با پدرش به استانبول مهاجرت می کند و در پی مبارزه با تحصیلات، فعالیت سیاسی، عدم حضور در ارتش و مشاغل خرده فروشی شامل ماست، بوزا، بستنی، برنج پخته و مرغ، مدیریت یک کافه کوچک و یک نوبت به عنوان بازرس آینده برای یک شرکت برق. برجسته از روزهای اولیه Mevlutâ € ™ ثانیه شامل stalking غریبه جذاب و لحظات به سرقت رفته بی پایان تنها به استمناء اختصاص داده شده است.در پسر عموی خود را Korkutâ € ™ عروسی، Mevlut سقوط دیوانه در عشق با عروس 13 € â € œ ساله خواهر . برای سه سال آینده، شور و شوق خود را به نامه های محکم کامپایل شده به چهره او \"چشمان خطوط\" که مانند \"فلش زاویه دار\" و \"پهن کردن مسیر در سراسر مسیر خود\" و علاوه بر آن به همین سادگی خنده دار. پسر عموی خود، سلیمان، داوطلب می شود تا عاشقان را با هم به هم بزنند و ملووت را با مواجه شدن با رئیحا، خواهر کوچکتر نسبت به تمایل خود، که به آنها نامه تحویل داده شده است، رها کند. ممتنع Mevlut با این چرخش امور با سرسختی و پذیرش است که برای او بسیار مشخص است. هر یک از خویشاوندان و دوستان خود را به ثمر می برند ثروت های ناشی از رونق رو به رشد استانبول را مجبور به بودن توسط فساد سیاسی نیز به عنوان حرص خصوصی از شهروندان آن. موفقیت صادقانه او همچنان ادامه دارد و در عین حال او تنها کسی است که به نظر می رسد راه حلی برای خوشبختی واقعی را باز کرده است؛ زیرا این زندگی او است که با سعادت عاشقانه، روابط خانوادگی گرانقیمت، آرامش و آرامش درونی، حتی باقی مانده است در فقر. در طول تحولات عمده در پایتخت و تغییرات بی شمار در زندگی شخصی خود، Mevlut فروش boza، \"نوشیدنی سنتی آسیایی ساخته شده از گندم کنسانتره، با قوام ضخیم، عطر دلپذیر، رنگ تیره، زرد رنگ و محتوای کم الکل € شب با استفاده از راکی ​​در خانه های سنتی ترکیه جایگزین شده است، اما مردم هنوز شیشه ای را که توسط نوستالژی ایجاد شده اند و احساسات در صدای Mevlut را می بینند، از طریق خیابان های شهر که او متوجه می شود، به دنبال گسترش نور و تاریکی است در ذهن خود این درحالی است که رمان شادتر Orhan Pamuk از هرج و مرج و فاجعه ای است که از کودتای سیاسی، خشونت میان ترک ها و کردها، قتل دوست عزیز و تلاش سقط جنین است که ادعای زندگی را دارد. از طریق آن همه ملووت به خوش بینی ناامیدکننده خود میپردازد و «توانایی یافتن راه سادهترین و مؤثرترین راه را از طریق هر موقعیتی» میگیرد. حماسه او در شخص سوم به وجود میآید، هرچند که تعداد زیادی از شخصیتها مداخله میکنند تا اطمینان حاصل شود صدای آنها نیز شنیده میشود خواننده را با عشق عمیق، تعجب و افتخار برای هویت ترکیه و شهر استانبول احساس می کند که بازوهایش را باز می کند و آنها را در آغوش خود قرار می دهد.

مشاهده لینک اصلی
اولا اجازه دهید بگویم که ایو منتظر ماند تا دستانش را بر روی این رمان غول پیکر قرار دهد و من آنقدر خوشمزه بود که بخواهم آن را بخوانم، اما حالا که من انجام دادم بسیار نا امید شدم؛ این چیزی نیست که من آن را انتظار داشتم، بنابراین اگر شما امیدوار باشید آن را شگفت انگیز است به عنوان نام من قرمز اهمیتی به خواندن این نیست. اما اگر شما علاقه مند به ترکیه ادبیات و سنت های ترکی / تاریخ این کتاب را امتحان کنید، پس از آنکه همه پاموک یکی از بهترین داستان های داستان است، بنابراین شما می توانید از آن لذت ببرید ... در این یکی پاموک داستان سه نسل را با برادران حسن AktaÅŸ و مصطفی کارتاوس که هر دو روستای خود را برای فروش بوزا در خیابان های استانبول ترک کردند (بوزا یک نوشیدنی تخمیر شده است که در طول زمستان محبوب است). شخصیت اصلی Mevlut (پسر مصطفی) است، ما می توانیم به دنبال او برای aaaaaaaar ؛ ابتدا نتوانست مدرسه را به پایان برساند، سپس به خیابانها رفت و در بغداد به فروش درآمد و همچنین در طول سالهای نظامی اش که صدها نامه عاشقانه برای دخترانی که در یک عروسی ملاقات کرده بودند، تصمیم به فرار داشت، خدمات (مشاهده اسپویلر) [(که ما بعدا می دانیم که Mevlut توسط پسر عموی خود Suleyman فریب خورده است که به او گفت که نام دختر مورد علاقه خود را Rayiha که در واقع آن را خواهر او Samiha بود به طوری که برای سه سال او نامه ها به دختر غلط / او این کار را انجام داد تا او با دختر زیبایی ازدواج کند.) * من احمقانه می دانم؟ * (پنهان کردن اسپویلر)] پاموک گفت: برخی از رویدادهای سیاسی ترکیه از طریق دوست ملاقات Alevi Ferche که من واقعا دوستش داشتم در ابتدای داستان اما بعدا از آن متنفر بودم (زمانی که متوجه شدم که او با دختر فرار کرد) Mevult همه نامه های عشق به Samiha (مخفی کردن اسپویلر) را نوشت] چیزهایی که من در مورد این رمان می خواهم: 1. Cover حیرت آور. هنگامی که مقاله بیرونی را می بینید، می بینید که قدرت ذهنیت ماولوت چیست: D 2.I مثل این است که با یک درخت خانواده شروع می شود که همه نام ها را توضیح می دهد و کسانی را که داستان را آسان تر دنبال می کنند، ازدواج می کنند. 80s-90s vibes این کتاب به شما می دهد، آن زمان که زندگی ساده تر بود و در واقع فروشندگان خیابانی که تقریبا هر چیزی را به فروش می رسانید (نوشیدنی، بستنی، ماست، â € |) 4. برخی اوقات احساس پوموک به خاطرات دوران کودکی خود را بیان کرد: ) چیزهایی که من از آن متنفر هستم! 1. سرعت بسیار عجیب و غریب بود، به ویژه در 200 صفحه اول .2 رویدادهای تکراری (یک مرد می خواهد ازدواج کند، بنابراین یک دختر با او فرار می کند، برای ازدواج، ازدواج مخفیانه، ™ باردار و پس از آن به عقب بر گردیم تا برای والدین خود ببخشند. از آنجایی که فقط احساس کردم که می بینم اپرا سوپ طولانی ترکیه * آه *

مشاهده لینک اصلی
Orhan Pamuk به سختی می تواند یک تفسیر عینی از آنچه را که خواننده می نامد، داشته باشد. من این کتاب را با عاشقانه و مهربان مطالعه می کنم. کتاب های Orhan Pamuk به دو قسمت از کار من تقسیم می شوند. کتاب سیاه، زندگی جدید، خانه خاموش، Cevdet Bey و OżŸulları و غیره. گروه اول گروه دوم موزه بی گناه است. من فکر می کنم عجیب و غریب در سر من متعلق به گروه دوم وجود دارد. او عاطفی تر، عاشقانه تر، طنز آمیز تر، خسته تر از سواد است، و کمتر می خواهد که او می خواهد بگوید. Orhan Pamuk، که ما به عنوان یک زبان می دانیم، از لحاظ فنی دوباره متفاوت است. چگونه شخصیت ها در مورد چگونگی افزایش انتظارات در کتاب جدید چگونگی آن را توضیح می دهند. به همین ترتیب داستان Orhan Pamuk در استانبول همراه با داستان Mewlut`s Rayihaya ذوب می شود. حتی برای کسی که در استانبول نمی داند، تغییرات Ä ° stanbul را نمی خواند. Orhan Pamuk، که من با هیجان ترین هیجان، دستورالعمل های دقیق داشت. من خیلی متعجب شدم که بسیاری از اشراف و نگریانی ها خیلی زیبا Duttepe، Kultepe بودند. پنجاه سال گذشته از Fonda Türkiyen و طرح Ä ° stanbul، Mevlüt و سفرهای او، دیدگاه ها، آنها زندگی می کردند. من بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم من مطمئن هستم که آنها انتقاد خواهند شد. در ترکیه، هنوز اورهان پاموک و نوشته های او از حق چاپ است. تعداد 31 خط وجود خواهد داشت، یک دوره نوشتن بسیار طولانی خواهد بود، دختران ما راجع به بد بودن صحبت کرده اند، سرباز در مورد شکنجه صحبت خواهد کرد و حتی شعر را توصیف می کند. اما وقتی کتاب را بخوانم، آن را احساس نمی کردم. من خوشحال هستم که به شما بگویم که پنجاه سال گذشته توسط سیب بسیار نادیده گرفته شده است، اما با تمرکز بر ملووت و استانبول بدون وارد شدن به سمت راست چپ، مبارزه با مذهب لائیسیست. من فکر می کنم که من نام خود را به آنچه که از طلا انتظار می رود تغییر داده ایم. تنها چیزی که به ذهن می آید، دو صفحه ای از رئیحا و ودیان است. ستاره Mevlutun Rayihaya جذاب بود. آیا در حال حاضر کسی مثل ملووت در کشور وجود دارد، یا فکر نمی کنید که همه کوروت، سلیمان، حمیت وورال هستند؟ من همچنین فکر می کنم که من در زندگی ام هرگز مست نیست.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب شوری در سر


 کتاب سیاه برازنده ی توست
 کتاب اسپوتنیک دلبند من
 کتاب از “آ” به “خ”
 کتاب خنده در تاریکی
 کتاب تلخ و شیرین
 کتاب سیر عشق